NASA, and Neil Armstrong himself, have at last given up trying to
gloss over the most famous flub of a line yet uttered by man. As
he stepped on the moon from the LEM forty years ago, Armstrong
said, with a single omission, the words he had rehearsed: “That’s
one small step for man; a giant leap for mankind.”
Missing from his recitation was the article (“a”) supposed to
precede “man.” “A man” would mean himself, contrasted with
mankind — all of humanity. A self-abnegating way of saying “Aw
shucks, ‘twart nothing for me, personally. Anybody could’ve done
it.” For weeks after the flight NASA struggled with the missing
“a” tried in fact to supply it as a freak of electromagnetic
eccentricity. Armstrong himself says he was sure he had said it,
as he had in rehearsal (it wasn’t just any old ad lib).
But now, forty year later, we are all settling down. We, the
world, know what he meant, a self-effacing syllable that simply
got forgotten in the rush of the moment. We forgive you, Neil,
for muffing the most famous line uttered by man.
And that’s the way it is.
Bill Pearce| 7.20.09 @ 1:14PM
Personally, I think the final version was the better one. The rehearsed version was far too cutesie for the occasion. The dropping of the “a” in “a man” turned the phrase into something profound and cryptic.
Tim| 7.20.09 @ 2:42PM
What will he/she/it say when he/she/it lands on Mars?
This is one small step for a :
A. personal pronoun
B. government employee and dues paying member of AFSCME.
C. wise latina
D. international work unit, space pilot division.
Marc Jeric| 7.20.09 @ 3:13PM
I think the phrase with out "a" sounds much better.