I emailed a friend of mine who speaks Japanese, and he wrote
back:
Here's my spelling:
die-sukay
But don't
pause at the dash, and shorten the "kay" - almost as if there were
no Y.
I'm not sure if I have the pronunciation skills to
pull it off.
Meanwhile, he also wrote:
The blogger who wrote "golf
announcers noted carefully that one should say Die-Soo-Kay, not
Die-Soo-Kee. The latter is an endearment for a
woman."He's close
- "dai suki" means "I like/love you" - either male or female can
use it.
As a Yankee fan, I'm just hoping he turns out to be another
Hideki
Irabu.