BY USING STALE METAPHORS, SIMILES, and idioms,” George Orwell
wrote in 1946, “you save much mental effort, at the cost of leaving
your meaning vague, not only for your reader but for yourself.”
He thought political writing suffered particularly from this
problem and went on to recommend that writers should “never use a
metaphor, simile, or other figure of speech which you are used to
seeing in print.” That advice proves easier to give than to follow,
as Orwell himself admitted.
But in that spirit, and with a New Year approaching, I’ll offer
a few figures of speech or expressions that are best sent to the
retirement home. Every presidential campaign furnishes a crop. At
the top of this year’s list would have to be “game changer.” This
phrase must never be uttered again in any context (not even a real
game). During the longest campaign in history, it came off the lips
of commentators at the end of every debate, or in the course of
talking-head smash-ups on cable television. Orwell wrote that the
word “fascism” had so deteriorated from overuse that it now meant
“something not desirable”; by the time “game changer” had run its
course, it meant “something not definable.”
Some of that may have had to do with its containing the most
worn-out single word of the season: “change.” While Orwell did not
recommend shotgunning perfectly good single words, “change” did
find its way into hackneyed phrases that were exhausted within a
few repetitions. Barack Obama’s campaign slogan, “Change You Can
Believe In,” quickly became an object of derision for critics, who
ended what seemed like countless commentaries by stating some
variation of “that’s not change we can believe in.”
But while the word “change” is too fundamental to be sent
packing, “maverick” does not enjoy this essential status, and
should probably be mothballed for the duration. And one devoutly
hopes never to hear “hockey mom” spoken in company, respectable or
otherwise. In fact, all adjectival-mom phrases should be pensioned
as well: hockey mom, soccer mom, army mom, arugula mom, or what
have you. Without these phrases, we’d have to confront what we’re
really trying to say about these moms—or whether we in fact mean to
discuss them as moms. Maybe there is something else we’re trying to
say about them. How would we know? Start with cutting out the dead
phrases, perhaps.
Though not unique to this political year, a number of other
expressions have also run their course. “It’s the economy, stupid,”
the big catchphrase from 1992, has lurked for 16 years like a
member of the undead—usually with the concern of the moment
standing in for “economy,” or, when the economy again becomes the
focus, “It’s still the economy, stupid.” Its earth box needs to be
sought out and a stake driven through its heart.
On the conservative side, a few venerable titles have been
adapted several hundred times too many. Top of that list would be
“My [fill in the blank] Problem, and Ours,” an adaptation of the
famous Norman Podhoretz essay title from 1963, where the operative
word was “Negro.” A quick Google search found “My Jewish Problem,
and Ours,” “His Toughness Problem, and Ours,” “My Marty Peretz
Problem, and Ours,” and “My Huckabee Problem, and Ours.” As a
member of my family often intones during political developments he
dislikes: Make it stop. (He’s my problem, not yours.)
Of course, one shouldn’t be shocked, shocked, to learn that
writers use clichés (or that Casablanca provides so many
to lean on, including my used-up title). It can be difficult to
avoid them, especially when writing about politics. Orwell believed
that was because the role of language in politics is to obscure
reality instead of reveal it. True enough. He didn’t live to see
today’s instant media culture, when content is more time-driven
than ever, and the temptation to reach for the familiar is that
much greater. Orwell also didn’t account for how clichés can
reinvigorate themselves in an irony-steeped culture.
As I wrote this, the University of Toledo defeated Michigan in a
major college football upset. A friend wrote me that the event was
momentous enough to merit an exception for a certain well-used
phrase. Sometimes only the familiar will do, so let’s not stand on
ceremony. Holy Toledo!
Paul Beston is associate
editor of City Journal.