By James Bowman on 3.7.03 @ 12:02AM
Chekhov and Shakespeare for Americans.
As I was coming out of Sam Mendes's production of Uncle
Vanya starring Simon Russell Beale and Emily Watson -- brought
over (along with Twelfth Night) from the Donmar Warehouse
in London and running at the Brooklyn Academy of Music through
Sunday -- I overheard one of my fellow theater-goers saying to a
companion: "So Russian, all that stuff about 'enduring.'"
At this my lungs began to crow like chanticleer, so delightful
seemed to me the sublime unconsciousness of the young lady that it
was she who was proclaiming her national origin to a far greater
degree than Chekhov ever did. "We're American," she might just as
well have added. "We don't do endurance."
And, of course, we don't. What a clown, that Vanya (Mr. Russell
Beale) must have seemed to her. Why didn't he just sue the phony
old professor (David Bradley) who had taken advantage of his good
nature and the professor's frigid bitch of a wife (Helen McCrory)?
You might almost say that, looked at from this quintessentially
American point of view, the whole play hardly makes sense. What did
Sonja (Miss Watson) and Vanya think they were doing trying to work
a farm that didn't pay any better than that? Did that doctor (Mark
Strong) shut himself away in the country and make himself miserable
just so he could plant a few trees?
Yet there is something of the American spirit lying behind this
production of the play, and even more so behind its Shakespearean
twin, Twelfth Night. Both are plays about romantic
stalemate: everyone loves someone who doesn't love him and no one
loves anyone who loves her. And in both there may be a kind of
implied reproach to those who persist in an unrequited passion, for
all the pathos of their disappointment, that caught the eye of the
director of American Beauty. At any rate, it comes across
more clearly from Mr. Mendes than it does from Chekhov or
Shakespeare on the page.
In Twelfth Night, the problem is that all the lovers
idealize their cruel or unconscious inamorata, something
Mendes represents by means of a large, empty picture-frame at the
back of the stage, into which each lover takes turns stepping. The
image becomes the tyrant of the lover's imagination; the real
person has already gone off to idealize someone else. In Uncle
Vanya, the self-deceptions are more deeply rooted -- to the
point where they hardly seem to have anything to do with love at
all but rather with a kind of neurotic determination on the part of
Vanya, Sonja and the Doctor, at least, only to want the things they
cannot have.
Both productions are first rate, mainly on account of the
performances of Mr Russell Beale, who plays Malvolio in Twelfth
Night with the effeminate fussiness that only a big man can
bring to the role. I wasn't so impressed by Miss Watson's Viola,
perhaps because she is too feminine and lacks some of the
tomboyish, epicene quality required for the role. But the music is
wonderful and the songs, sung in an accomplished baritone by
Anthony O'Donnell as Feste, are positively heart-rending.
Some reviewers have made much of Mr. Mendes's tapping into "the
dark side" of Twelfth Night, and perhaps Shakespearean
comedy in general, in this production, but he is firmly in the
mainstream of the stage tradition of (at least) the last thirty or
forty years. Indeed, it would be a truly revolutionary production
that tried to find its way back to the view of the play, formerly
quite common, as something not far off a knockabout farce. I almost
doubt that it would be possible.
A few false notes are struck, most notably when Olivia, played
by Miss McCrory, delivers her shame-faced speech about giving the
ring to Viola ("What might you think?/Have you not set mine honour
at the stake/And baited it with all th'unmuzzled thoughts/That
tyrannous heart can think?") in her underwear! Trust Sam Mendes to
have paid no attention to the words where they have any reference
to chastity or modesty. In that, at least, and in spite of its
British origins, these are productions that belongs much more to
America -- which is to say Hollywood -- than to "Old Europe."
topics:
Hollywood, Russia